源表
默认情况下,源表里包含英文列与日文列,比如 name 与 name_JP, aka 与 aka_JP。
源表应放入 EN 或 JP 文件夹。
为您的 Mod 添加翻译
要为您的mod源表添加,除英语和日语以外的翻译:
- 将游戏切换至目标语言。
- 重启游戏以导出可翻译的条目。
此时,您的模组的 LangMod/XX 文件夹中,会出现 SourceLocalization.json 文件( XX 是当前语言的代码,比如中文是 CN )。
接下来开始翻译,编辑此 json 文件以进行翻译。
为他人 Mod 添加翻译
如果您想为其他模组提供翻译,比如汉化某模组:
- 复制他人 Mod 的本体,到本地的 Package 文件夹中
- 以你想要翻译成的语言启动游戏,比如汉化模组时,以中文启动。
之后你能编辑该模组文件夹中的 SourceLocalization.json 文件。完成编辑后:
- 可以将此文件发送给模组作者;
- 也可以,在创意工坊上发布一个新模组,只需包含该
json翻译文件,并置于正确的文件夹结构中。
备注
用 json 来翻译的方式只适合源表;而drama表、dialog表等都无法用此方法来翻译。